Japonský ohňostrůjce: Hlavně musíme pobavit diváky

2/6/2008

1. 6. 2008, 19.00
Brno – Když členové japonské ohňostrůjné skupiny přemýšleli o tom, co by mohlo bavit evropské diváky na přehlídce Ignis Brunensis, nakonec zjistili, že takto uvažovat nemohou. Došli k jinému závěru. „Musíme udělat show v našem stylu. Nejsem si jistý, jestli lidé očekávají zrovna takový způsob japonské show, ale budeme se snažit ukázat tady v České republice, jak se to dělá u nás v Japonsku,“ vysvětlil jeden z ohňostrůjců Shimofuku Tsukasa.Shimofuku Tsukasa, jeden ze zástupců japonského týmu Marutamaya. Foto: Filip Laureys

Povinnou součástí každého soutěžního ohňostroje je Furiant z Prodané nevěsty. Jak se vám pracovalo s hudbou Bedřicha Smetany?
Náš ohňostroj symbolizuje čtyři roční období – rozdělili jsme jej podle barev a japonské hudby. Možná bude pro evropského diváka obtížné rozpoznat, jestli se jedná o jaro nebo léto, protože neznají naši hudbu. Smetanovu hudbu jsme vložili mezi tato roční období. S klasickou hudbou jsme už pracovali, nebylo to pro nás tedy obtížné a myslím, že Smetanovy melodie se k našemu ohňostroji velmi hodí. V hudbě k ohňostroji je zahrnuta také tradiční japonská báseň waka.Tuto báseň tvoří jednatřicet japonských písmen, která jsme přeložili a umístili na začátek každého ročního období.

Máte v Japonsku podobné ohňostrůjné soutěže jako je Ignis Brunensis?
Nyní mezinárodní ohňostrůjnou soutěž nemáme, i když jsme ji mívali. Ohňostrůjné show většinou pořádáme v létě. V tom období jsou u nás velmi populární.

Jak v Brně vnímáte svou konkurenci?
Slyšel jsem o francouzských ohňostrůjcích, kteří jsou velmi dobří a viděl jsem také belgický ohňostroj – jejich představení bylo velmi působivé. Předvedeme se, jak nejlépe dokážeme a uvidíme, jak rozhodne porota.

Jak dlouho trvala příprava ohňostroje, který na Brněnské přehradě odpálíte?
Celková příprava nám zabrala asi dva měsíce. Nejdříve jsme vybrali téma – čtvero ročních dob, poté hudbu, kterou bylo potřeba zesynchronizovat s vizuálním ohňostrojem. Některé efekty nebo části tohoto ohňostroje jsme odpálili v jiných zemích, ale hudbu jsme vybrali speciálně pro Ignis Brunensis a ohňostroj v celé své délce bude mít premiéru až tady.

Proč právě čtvero ročních dob?
Myslím, že ohňostroj musí být srozumitelný. My máme v Japonsku čtyři roční období a stejně tak je máte i vy. Vyjadřujeme se pomocí barev a hudby, což se dá velmi dobře použít na téma čtyř ročních období – jaro symbolizujeme květinami, léto modrou oblohou, zlatou barvou, podzim okrovou a červenou barvou a zimu, kdy je vše bílé, sněhovými vločkami.

Dáváte přednost předvedení ohňostroje jako zábavného čísla nebo jako uměleckého díla?
Někteří lidé říkají, že ohňostroj je umění, ale my jsme jednoznačně pro zábavu. Je to nástroj, jak diváky rozveselit, přimět je, aby chvíli relaxovali, jen se tak dívali na nebe a sledovali všechny ty efekty. A hlavně se bavili.

Zuzana Macháčková,
Autorka je studentkou žurnalistiky na FSS MU v Brně

Fotogalerie: Filip Laureys
Autor je studentem žurnalistiky na FSS MU v Brně

cz en